الإثنين , ديسمبر 23 2024

فضيحة جديدة تهز منتخب إسبانيا

فجّر مترجم مكسيكي يدعى “أليكس بينيا – Álex Peña” مفاجأة من العيار الثقيل، حين كشف تفاصيل صادمة رصدها أثناء عمله مترجمًا لبعثة منتخب إسبانيا لكرة القدم إلى كأس العالم في روسيا 2018.

القنبلة المدوّية التي فجّرها المترجم المكسيكي كانت خلال استضافته في برنامج بودكاست مرئي يحمل اسم Che América Latina ويُبث على قناة يوتيوب متواضعة لا يتابعها سوى نحو 200 شخص.

الآن، وبعد أن كشف المترجم أليكس الفضائح التي رصدها داخل معسكر لاروخا، الذي ودّع منافسات كاس العالم 2018 من الدور ثمن النهائي، زادت من شهرة البرنامج على مستوى العالم لما تضمنه من مواضيع وعناوين مثيرة للاهتمام.

وبدأ المترجم أليكس بسرد تفاصيل حول الطريق الذي أوصله إلى المنتخب الإسباني لكرة القدم، وتوقيعه على عقد “السرية التامة”، لكن اليوم وبعد مرور أكثر من 5 سنوات على انتهاء تقاعده مع منتخب “لاروخا” قرر كشف المستور.

وقال أليكس أنه في عام 2015 انتقل من مسقط رأسه غوادالاخارا إلى موسكو ليتدرب ويبدأ دراسته في العلاقات الدولية وتعلم لغة جديدة مثل الروسية، وبعد مسيرة جامعية ممتازة، أجرى أول اتصال مع الاتحاد الملكي الإسباني لكرة القدم (RFEF) في عام 2017، من خلال أحد معارفه، الذي عمل مع المجموعة الإسبانية El Corte Inglés، المسؤولة عن تنظيم جميع الأحداث.

ونظرًا لحاجة المنتخب الإسباني لمترجم ناطق بالإسبانية، تم التواصل مع أليكس والتعاقد معه على عقد سري.

في بداية عام 2018، بدأ أليكس بينيا مهمته مع لاعبي منتخب إسبانيا في معسكرهم الخاص في كراسنودار بقيادة المدرب فرناندو هييرو.

وذكر أليكس بأنه كان مسؤولًا أيضًا عن إيقاظ اللاعبين كل صباح بالإضافة إلى عمله كمترجم وتسهيل الأمور المتعلقة بالبعثة الإسبانية.

وذكر أن أغلب لاعبي المنتخب الإسباني لم يكونوا ملتزمين بالمواعيد باستثناء إنييستا، ووصف المدافع المركزي السابق جيرارد بيكيه بـ”المغرور” وينظر إلى الآخرين بازدراء”.

الكحول والدخان والحفلات

يتذكر المترجم أليكس بينيا ما كان يجده في كل مرة يدخل فيها غرفة الألعاب التي قضوا فيها جزءًا كبيرًا من الليالي، وقال: “دخلت ورأيت الغرفة مليئة بزجاجات البيرة والسجائر والشيشة”.

وتابع: “ذات مرة، طلبوا مني أن أحضر لهم البيرة في السابعة صباحًا، باستثناء إنيستا فقد كان دائمًا ملتزمًا بالتدريبات”.

وفي إحدى الحكايات التي أثرت على أليكس كانت تلك التي حدثت بين ثلاثة من لاعبي المنتخب الوطني وبعض النادلات الروسيات اللاتي لا يتحدثن الإسبانية: “بعد المباراة ضد إيران، حصل اللاعبون على يوم إجازة. وكان الجميع يغادرون دائمًا في مجموعات صغيرة باستثناء إنييستا الذي كان يقضي اليوم مع عائلته”.

وتابع: “كنت في المطبخ أتحدث مع النادلات الروسيات، ووصل ناتشو مونريال وداني كارفاخال وديفيد دي خيا وطلبوا مني مساعدتهم بالترجمة لدعوة الفتيات إلى أحد الأجنحة، وهنا تصرف كارفخال ودي خيا بطريقة مسيئة مع الفتيات وقالوا كلاماً بالإسبانية لم استطع ترجمته إلى الروسية”.

وأردف يقول: “ذهبنا إلى جناح في فندق، وطلبوا الفودكا والشيشة، وقمت بدور المترجم، وفجأة، طلب مني كارفاخال أن أخبر إحداهن كلامًا يتضمن إيحاءات جنسية، ليختار أن يكون أكثر “رومانسية” وأخبره أن لديها عيون جميلة جدًا.

وفقًا لما شهده المترجم، قال أن دي خيا، الذي كان يواعد المغنية إدورن، قضى الليلة مع النادلة التي “وقع في حبها”، أما بقية لاعبي كرة القدم فلم يكونوا “ناجحين” بمقترحاتهم.

أكد مدافع نادي ريال مدريد والمنتخب الإسباني لكرة القدم، داني كارفاخال، على الادعاءات ووصفها بـ”الكاذبة تمامًا”.

وقال كارفاخال في تغريدة نشرها عبر حسابه الرسمي في موقع إكس: “جميع المعلومات التي وردت في الصحافة خلال هذه الأيام والتي تشير إلي خاطئة تمامًا. من مشاركتي في الأحزاب السياسية إلى الاعتداء الجنسي في كأس العالم 2018”.

شاهد أيضاً

يامال يثير المخاوف قبل الكلاسيكو بعد إصابته أمام الدنمارك

خرج نجم برشلونة ومنتخب إسبانيا، لامين يامال، وهو يعرج بشكل واضح بعد معاناته من آلام …